alexaa

کشف قدیمی ترین جوک جهان بر روی یک لوح گلی

 قدیمی ترین جوک جهان بر روی یک لوح گلی نوشته شده

تصور اینکه شوخی و بذله گویی فقط مربوط به دنیای امروزی ماست، تصوری کاملا غلط است. مردم در هر مکان و زمانی همواره برای هم جوک تعریف می کردند. البته لطیفه ای که در سال ۱۸۲۰ در چین گفته شده، شاید در سال ۱۹۸۴ در کانادا خیلی خنده دار نباشد! چیزی حدود ۳۵۰۰ سال قبل، شش معما و چیستان را بر روی لوح هایی گلی نوشته اند. نوشته هایی که ممکن است در آن زمان، با صدایی بلند به آن ها می خندیدند. در ادامه این مطلب با الی گشت همراه باشید تا با قدیمی ترین جوک جهان آشنا شویم.

قدیمی ترین جوک جهان
مطالب مرتبط:
زندگی هنوز هم در قدیمی ترین خانه های دنیا جریان دارد!
قدیمی ترین پل جهان که در نزدیکی ما است!
کشف قدیمی ترین پارچه ی جهان!

چند دهه قبل لوحی گلی و ۳۵۰۰ ساله در کشور عراق کشف شده که بر روی آن نوشته هایی همچون معماهای بامزه نوشته شده است. دانشمندان بر این عقیده اند که این جوک ها توسط یک دانشجوی عصر بابل در حدود ۱۵۰۰ سال قبل از میلاد مسیح نگاشته شده اند. این لوح های گلی که متاسفانه بخش هایی از آن آسیب دیده، در سال ۱۹۷۶ توسط یک باستان شناس به نام J. J. van Dijk کشف شدند. این لوح های ارزشمند در دوران جنگ به ناگهان ناپدید شدند، ولی خوشبختانه  van Dijk آنچه بر روی آن نوشته شده بود را نگاشته بود.

لوح های گلی بابلی در عراق

محققانی به نام های مایکل استرک (Michael Streck) و ناتان واسرمن (Nathan Wasserman) این نوشته را مطالعه کرده و بر روی آن ها تحقیقاتی انجام دادند. آن ها سال های پیش این نوشته را ترجمه کردند و یافته های خود را به همراه این ترجمه ها، در مجله ای که مربوط به تاریخ و باستان شناسی عراق است، منتشر کردند.

این لوح تقریبا نیمی از  نوشته هایش را حفظ کرده بود که همگی دقیقا آنالیز شدند. استرک و واسرمن قدیمی ترین جوک جهان را ادبیاتی عاقلانه در نظر گرفتند که با استعاره می خواهد مفهومی مهم و حقیقتی را نشان دهد. آن ها برخی از این معماها را هم تلاش های نویسنده برای بذله گویی در نظر گرفتند. موضوع این نوشته ها، سیاست، روابط فیزیکی، نوشیدنی و شوخی درباره یک مادر است! شاید نویسنده این متون، به دنبال افشای برخی حقایق زمان خود بوده است.

بقایایی از تمدن بابل

مطالب روی این لوح کمی عجیب و غریب هستند. به همین خاطر برخی از دانشمندان عقیده دارند فردی غیر عادی این مطالب را نوشته است. مطلبی (معما) که درباره مادر است، به این شرح است: “…. مادرت با کسی صحبت کرده است، او چه چیزی و چه کسیست؟!” مطلب دیگری که بر روی این لوح است به این شرح است: “خانم ها بچه دار نمی شوند! این چه چیزیست؟ (پاسخ) نیروی کمکی!” البته دانشمندان هنوز نتوانسته اند منظور اصلی از نوشته ها و عباراتی همچون نیروی کمکی در این متن را دریابند. واسرمن عقیده دارد که مطلب دومی به هیچ وجه یک جوک نیست. او عبارت نیروهای کمکی را اشاره به سربازانی می داند که قابل اعتماد نیستند و گاهی نیز در وسط یک نبرد، از میدان جنگ فرار می کردند.

عبارت معما گونه دیگری که آن هم سخت قابل فهم است، به این شرح است: “در دهان و دندان هایتان، دائما به شما نگاه می کند، ظرف اندازه گیری ارباب شما! آن چیست؟ نوشیدنی!” یکی از محققان عقیده دارد که منظور از در دهان و دندان هایتان، ادار است!

کشف قدیمی ترین جوک جهان

مطلب دیگری که در این لوح ها نوشته شده است، اینچنین است: “او چشمان را از حدقه در آورد. سرنوشت یک مرد مرده اینگونه نیست. او گلویش را می برد. یک مرد مرده. (او کیست؟) فرماندار” از نظر یک از اساتید دانشگاه لیپزیک، به نظر می رسد که این معما به فرماندار وقت آن منطقه اشاره می کند که با بی رحمی گلوی دشمنان را می برد و چشمانشان را از کاسه در می آورد.

کتیبه های قدیمی ترین جوک جهان با خطوط میخی و آشوری نوشته شده اند. این دو زبان در این دوران در تمدن های ایران و بین النهرین استفاده می شدند. به عقیده واسرمن، این لوح ها در دنیا نظیر ندارند و باید مطالعات بیشتری بر رویشان صورت گیرد. متاسفانه پس از جنگ عراق در سال ۲۰۰۳، این لوح ها گم شدند و امروزه هیچ کس نمی داند که آن ها کجا هستند و فقط عکس هایی از آن ها باقی مانده است.

خرابه های بابل

استرک عقیده دارد که این لوح ها و معماهای درونشان برای بیان حقایق زندگی در آن دوران ایجاد شده اند و احتمالا متون درون آن ها، از قبل ها به صورت دهان به دهان بین مردم آن دوران رد و بدل می شدند. او می گوید که احتمالا نویسنده این شش لوح، یک دانشجو بوده است و شاید درون یکی از کلاس هایش این لوح ها را نوشته است. به هر حال بسیاری از کلمات این لوح ها در طول زمان نابود شده اند و این کار را برای باستان شناسان دشوار کرده است. این معماها نمونه هایی نادری از ادبیات بابلیان هستند که متاسفانه امروزه هیچ کس از آن ها خبری ندارد. تعداد کمی در دنیا هستند که می توانند این خط باستانی را ترجمه کنند.

منبع: thevintagenews.com

نظر خودتان را ارسال کنید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد